Совсем недавно, 19 мая, Верховной радой Украины было принято постановление о переименовании населенных пунктов в Украине. Под декоммунизацию попал и бывший Цюрупинск - городку вернули историческое название «Олешки». С названием данного населенного пункта на украинском языке никаких проблем нет «що кажу те і пишу», а как же быть с написанием названия на русском языке?
Ответ на этот вопрос предоставляет на своей странице в социальной сети facebook Игорь Леонидович Сидоренко - историк, учитель истории, директор Цюрупинской специализированной школы I - III ступеней №2 с углубленным изучением иностранных языков.
«Усі запитують, чому Олешшя, Олешки? Відповідаю, тому, що наш край - це царство вільхи-ольхи. Старословянькою Олховьє. У дельті Дніпра, Конки, Чайки, Прогноях, Гнилуші її повно. Навіть є Ольховий Дніпро. Учіть історію рідного краю, флору і фауну, вони рятують від помилок! Вікіпедія каже - «Ольха? — род деревьев и кустарников семейства Берёзовые, объединяющий по разным данным от 23 до более 40 видов. Народные названия: вильха, вольха, елоха, елха, елшина, лешинник, олешник, олех, ольшняк», - говорится в сообщении.
Следовательно, если производная названия «Ольха», соответственно и имя городка «Олешки».
В этом разделе еще нет статей.
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер:
Последние комментарии
Добавьте свой комментарий